[ /b/ /u/ /rf/ /dt/ /vg/ /r/ /cr/ /lor/ /mu/ /oe/ /s/ /w/ /hr/ ] [ /a/ /ma/ /sw/ /hau/ /azu/ ] [ /tv/ /cp/ /gf/ /bo/ /di/ /vn/ /ve/ /wh/ /fur/ /to/ /bg/ /wn/ /slow/ /mad/ ] [ /d/ /news/ ] [ Главная | Настройки | Закладки | Плеер ]

 [ Скрыть форму ]
Имя
Не поднимать тред 
Тема
Сообщение
Капча Капча
Пароль
Файл
Вернуться к
  • Публикация сообщения означает согласие с условиями предоставления сервиса
  • В сообщениях можно использовать разметку wakabamark
  • Для создания новых тредов надо указать как минимум один файл
  • На данной доске отображаются исходные имена файлов!
  • Разрешенные типы файлов: image, archive
  • Тред перестает подниматься после 500 сообщений.
  • Треды с числом ответов более 100 не могут быть удалены.

No.2426 Ответ [Открыть тред]
Файл: 51V9iQXmJBL._PT0_CR0,0,0,0_[1].jpg
Jpg, 58.76 KB, 368×500 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
51V9iQXmJBL._PT0_CR0,0,0,0_[1].jpg
Дорогой /hau/, я тут что, один в предвкушении?
31 posts are omitted, из них 13 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2543 Ответ
В предыдущем сообщении я забыл упомянуть, что тогда раздача была неполной (не было третьего куска). Теперь наш японский друг залил этот кусок. Даю список по порядку.
Наслаждайтесь и сохраняйте, пока не удалили.
Пост № 33 в треде.

Пост № 2543 на борде.

Статистика, десў.
В предыдущем сообщении я забыл упомянуть, что тогда раздача была неполной (не было третьего куска). Теперь наш японский друг залил этот кусок. Даю список по порядку.
Наслаждайтесь и сохраняйте, пока не удалили.
Пост № 33 в треде.

Пост № 2543 на борде.

Статистика, десў.
Сообщение слишком длинное. Полная версия.
>> No.2544 Ответ
>>2543
После второго сезона уже было понятно, что Хигураши скатываются непонятно куда. После Rei я был уже полностью в этом уверен. Правда в Rei ещё некоторые объяснения были во второй и третьей серии, что хоть как-то спасало ситуацию.
>> No.2546 Ответ
Файл: 4.png
Png, 90.15 KB, 400×283 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
4.png
Хо-тян - видимо, единственная, кто подошла к делу серьёзно. Сделала себе совершенно нового нескучного персонажа. Думаю, если ей скажут после каждой фразы добавлять слово "синхрофазотрон", она и это сделает с эпичным каваем. Ну художники, конечно, тоже не нарадуются.
>> No.2550 Ответ
Файл: nipaa.jpg
Jpg, 245.85 KB, 1280×720 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
nipaa.jpg
На няторрентах задетектена вторая серия с английскими сабами.
Вообще забавно так, местами мягко, без отрыва, спонтом претендуют на серьёзность. Уже скоро будет почти как серия про бассейн.

Nipaa~NiPower же
>> No.2694 Ответ
Файл: Mi_Shi_Angel_Mort_Uniform_dvd03_box.jpg
Jpg, 40.38 KB, 200×300 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Mi_Shi_Angel_Mort_Uniform_dvd03_box.jpg
Свершилось! Третья серия четвёртого сезона любимого всеми нами сериала наконец-то вышла в Японии. А благодаря Трубе стала возможна и мировая (в том числе и всероссийская) премьера, причём в этот же день. Загрузил равки третьей серии тот же юзер (http://www.youtube.com/user/113hanyu), что дал нам равки второй серии. Так насладимся же новой серией, в которой нас ждёт много романтики и любви. И будем же в предвкушении 25 января 2012 года, когда пройдёт премьера четвёртой серии.

Ссылки:
YouTube: OVA【HD】ひぐらしのなく頃に煌第3話結縁し編1-3 - первая часть
YouTube: OVA【HD】ひぐらしのなく頃に煌第3話結縁し編2-3 - вторая часть
YouTube: OVA【HD】ひぐらしのなく頃に煌第3話結縁し編3-3 - третья часть

Наслаждайтесь, пока копирасты не прочухали. Доброчан, десў.

Пост №37 в треде.

Пост № 2694 на доске. Скоро гет.

Статистика, десў.
Свершилось! Третья серия четвёртого сезона любимого всеми нами сериала наконец-то вышла в Японии. А благодаря Трубе стала возможна и мировая (в том числе и всероссийская) премьера, причём в этот же день. Загрузил равки третьей серии тот же юзер (http://www.youtube.com/user/113hanyu), что дал нам равки второй серии. Так насладимся же новой серией, в которой нас ждёт много романтики и любви. И будем же в предвкушении 25 января 2012 года, когда пройдёт премьера четвёртой серии.

Ссылки:
YouTube: OVA【HD】ひぐらしのなく頃に煌第3話結縁し編1-3 - первая часть
YouTube: OVA【HD】ひぐらしのなく頃に煌第3話結縁し編2-3 - вторая часть
YouTube: OVA【HD】ひぐらしのなく頃に煌第3話結縁し編3-3 - третья часть

Наслаждайтесь, пока копирасты не прочухали. Доброчан, десў.

Пост №37 в треде.

Пост № 2694 на доске. Скоро гет.

Статистика, десў.
Сообщение слишком длинное. Полная версия.
>> No.2695 Ответ
Доброанон, как ансаб ep 3 появится, киньте линк, пожалуйста. На сей момент найти не могу. Заранее спасибо!
>> No.2726 Ответ
>>2695
Пошёл, пошёл англсаб на няторрентах.
Первый нанодесу
>> No.2804 Ответ
Файл: 15.jpg
Jpg, 59.93 KB, 512×288 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
15.jpg
http://www.watchanimeon.com/higurashi-no-naku-koro-ni-kira-episode-4/

Четвертая серия уже "существует", хотя еще и не вышла на BD. И там как будто намечается что-то офигительно годное. Хотя перевода ещё нет, минут пять глянул - вин как будто, хотя и в духе овы.
>> No.2805 Ответ
>>2804
Ссылка умерла, вот ещё одна живая.
YouTube: Higurashi no Naku Koro ni Kira OVA 4 [FULL RAW-360p]
>> No.2838 Ответ
Файл: shot0002.png
Png, 1227.54 KB, 1280×720 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
shot0002.png
Вышел ансаб. Посмотрел. Я немного эмоционален, поэтому спрячу-ка под спойлер на всякий случай, тем более что таки чуток спойлеры. Анон, я рыдал. Такая-то концовка, настолько люто это было трогательно. Нет, Анон, ты не понял. Мне двадцать, я бородат, тролль, лжец и девственник. В пол второго ночи я лежал на кровати и ПЛАКАЛ В ПОДУШКУ. Цикады попрощались с нами. Они в последний раз зашли попрощаться. Они как бы сказали нам: вот смотри, Анон, вот ты - такая же маленькая Рика. Эти ребята сотворили свою Хинамидзаву, где все счастливы и не ссорятся. Тебе это только предстоит, и Ханюша знает, как тебе трудно будет. Но придётся тебе вернуться все равно, расстаться с этой историей тебе придётся. Твоя Хинамидзава ждёт тебя, она без тебя не справится. Но в конце тебя ждёт счастье. Вот как-то так.


No.1 Ответ [Открыть тред]
Файл: 1220004402299.jpg
Jpg, 167.21 KB, 572×800 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1220004402299.jpg

Богиня дарит вам доску!

>> No.2461 Ответ
Файл: Fuji_apple.jpg
Jpg, 632.01 KB, 2790×1758 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Fuji_apple.jpg
>>1
Премного Вам благодарен, О-Хоро-Сама. Примите в благодарность пару спелых яблок.

%%
Слоупок такой слоупок, ответил на первый пост чуть менее, чем через три года, да ещё и поднял, лол...
Капча: резня достать небольшомулиценарушаядобралась%%
>> No.2462 Ответ
>>2461
Ооиши-сан, ну ты таки явный некрофилмант.
>> No.2470 Ответ
Ну, некро я или не некро, а благодарность Высшим Силам за такие щедрости выражать всё-таки стоит, даже с таким опозданием.
А пока пусть тут будет своего рода /d/ нашего /hau/борда, где все желающие могут задать вопросы и предложить стратегию развития /hau/борда.
>> No.2517 Ответ
А что это букву "t" заставляет обновлять страницу, как в своё время "Н" в Фидо строчку магко оканчивало?
>> No.2518 Ответ
>>2517
ослом пользуешься штоле?
>> No.2519 Ответ
Им, родимым. Привык.
>> No.2835 Ответ
bump
>> No.2836 Ответ
Бамп годному треду!
>> No.2837 Ответ
>>2836
Давай доведём до бамплимита! :3


No.2813 Ответ [Открыть тред]
Файл: 1262140686_1229406025191.jpg
Jpg, 48.36 KB, 550×343 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1262140686_1229406025191.jpg
Приветствую, доброаноны. Видите ли, не так давно собралась команда перевода ВН Higurashi no naku koro ni, и вот есть уже демка перевода. Если заинтересовало - прошу оценить демку и высказать мнение касательно качества перевода, т.д.
Следует заметить, что в будущем шероховатости перевода будут исправляться патчами, так же как и возникшие баги движка. Спасибо за внимание.
10 posts are omitted, из них 1 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2825 Ответ
Файл: 1327700571.png
Png, 104.57 KB, 640×480 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1327700571.png
>>2824
Тебе поможет буква "У" в алфавите.

>>2822
Мой перевод не идеален, да. Но всё, что ему остаётся до идеала (и это всё ещё не идеал ни для покойного Корнея Иваныча, ни для покойного Самуила Яковлевича, хотя они вообще недостижимые боги перевода) - исправить программное обеспечение для адекватного переноса слов по строкам (и отображения буквы "я") и каким-нибудь образом уменьшить количество "это" в прологе.

Разумеется, понятие об идеале у каждого своё. Для мухи, например, идеал - воняющая тухлою едой помойка.

И, конечно же, здесь должна быть catch phrase из Чаек, она же - главный посыл в Чайках (моё мнение).

>>2823
.......
Да вы, сударь, ИЗВРАЩЕНЕЦ!!!

Я просто скажу, что перевод от сестёр Сонодзаки гораздо лучше мангагеймеровского (он точнее. И в нём сохранены оригинальные отсылки к другим произведениям, навроде Street Fighter, Battle Royale, Card Captor Sakura и т.д.).
И что вставлять в MG-скрипты переведённый скрипт сестричек гораздо легче. Либо просто не извращаться и переводить сразу по имеющемуся скрипту. Он у вас есть. Ты используешь именно его, при этом неизвестно зачем вставляя скрипт идиотов из MG, каковых на форчанах неустанно материли после выпуска ими Цикад (в арках вопросов они уже поднаторели в искусстве перевода с японского, потому их материли поменьше и, как правило, за шрифт).
>>2824
Тебе поможет буква "У" в алфавите.

>>2822
Мой перевод не идеален, да. Но всё, что ему остаётся до идеала (и это всё ещё не идеал ни для покойного Корнея Иваныча, ни для покойного Самуила Яковлевича, хотя они вообще недостижимые боги перевода) - исправить программное обеспечение для адекватного переноса слов по строкам (и отображения буквы "я") и каким-нибудь образом уменьшить количество "это" в прологе.

Разумеется, понятие об идеале у каждого своё. Для мухи, например, идеал - воняющая тухлою едой помойка.

И, конечно же, здесь должна быть catch phrase из Чаек, она же - главный посыл в Чайках (моё мнение).

>>2823
.......
Да вы, сударь, ИЗВРАЩЕНЕЦ!!!

Я просто скажу, что перевод от сестёр Сонодзаки гораздо лучше мангагеймеровского (он точнее. И в нём сохранены оригинальные отсылки к другим произведениям, навроде Street Fighter, Battle Royale, Card Captor Sakura и т.д.).
И что вставлять в MG-скрипты переведённый скрипт сестричек гораздо легче. Либо просто не извращаться и переводить сразу по имеющемуся скрипту. Он у вас есть. Ты используешь именно его, при этом неизвестно зачем вставляя скрипт идиотов из MG, каковых на форчанах неустанно материли после выпуска ими Цикад (в арках вопросов они уже поднаторели в искусстве перевода с японского, потому их материли поменьше и, как правило, за шрифт).
Это всё равно что делать копию картины Васнецова, взяв за основу едва различимый набросок, небрежно нарисованный на песке Малевичем по той же картине.
Сообщение слишком длинное. Полная версия.
>> No.2826 Ответ
Теперь-то понимаете, почему у нас такие различия в тексте?
>> No.2827 Ответ
И да, отсылки там есть, проверено. Это же далеко не финальная вычитка. Текст будет согласовываться с яп. и переводом от сестер. Просто, видите ли, эти самые сестры перевели лишь первую арку, а мы хотим перевести новеллу целиком.
>> No.2828 Ответ
Файл: 1327716361.png
Png, 308.69 KB, 640×480 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1327716361.png
>>2826
Вполне.

>>2827
Договоримся?

[diplomacy_mode=on]
Вы делаете перевод версии на движке ONScripter, я делаю перевод версии на движке MangaGamer, друг к другу не лезем. С вас условие - не портить игру плохим переводом. Другими словами - сделать хороший и точный перевод, где все фразы логично между собою связаны, при этом хотя бы постаравшись сохранить стили речи каждого персонажа. Я могу взамен предоставлять различные ништяки, связанные с игровыми файлами, как-то: CG, озвучка, разрешение вопросов и т.д.
[diplomacy_mode=off]
>> No.2829 Ответ
Конечно, почему бы и нет.
>> No.2830 Ответ
>>2829
Вот и ладушки же. Надеюсь, с вами можно иметь дело.
>> No.2831 Ответ
А как насчет того, чтобы оценить уже финальную версию первой арки? Благо, мне осталось перевести пять дней + эпилог. После неоднократной вычитки я выложу перевод сюда. Как вам предложение? До того времени сию доску беспокоить не собираюсь. К слову, а какой у вас перевода и каков уровень английского?
>> No.2832 Ответ
Ой, прогресс перевода*, извиняюсь.
>> No.2833 Ответ
Переводчики.
Хорошо когда они срутся.
Хорошо когда они не срутся.
Удачи вам обоим.
>> No.2834 Ответ
>>2831
Выкладывай скриптом. Качать 200 мегабайт ради неизвестно чего мало кто захочет.
> > > > К слову, а какой у вас прогресс перевода и каков уровень английского?
Не менее Proficiency, словарный запас, если верить онлайн-испытанию, около 12 000 слов.

Прогресс - пролог, нулевой день, первый день с подсказками полностью готов, сейчас читается испытателем.
CG, озвучка ГАЗИРОВКИ, нужные OST-ы из Мацури - полностью готовы. Код скрипта разобран полностью, если считать, что оставшиеся команды мне не понадобятся. Учитывая указанную в моей нити проблему, возможна значительная задержка выпуска полной версии (т.е. запиленной в BGI-движок). На длительности перевода это никак не скажется.

И я предпочитаю обращение на ты, сколько бы лет тебе ни было.


No.2730 Ответ [Открыть тред]
Файл: sample-321a7481eb...
Jpg, 218.91 KB, 850×1260
edit
sample-321a7481eb7ea9c09b8a0894e43e39ec.jpg
Файл: SUDDENLY.jpg
Jpg, 2448.81 KB, 1920×1400
Ваши настройки цензуры запрещают этот файл.
r-18

Надеюсь, вы осилите хотя бы половину простыни, няши. Уж извиняюсь, следовало сразу ответить на предполагаемые вопросы, коли таковые будут.
Выход из рид-онли. М-да, хотелось заделать своё первое сообщение на бордах с настоящим результатом, но, походу, няшка, намеченный мною в тестировщика, оказался мудаком.
Если тут окажутся желающие "самыми первыми" прочитать перевод Цикад на русский язык, милости прошу. Требуется только оставить заявку:
1) Как звать.
2) Фейкомыльце.
3) Отсылать по сколько частей зараз (1-2-3-4-5, одним куском всё сразу).
4) Какой момент в любой из арок Цикад вызвал какие-либо сильные чувства (можно и в спойлере).
(это критерий отбора, если ВДРУГ желающих окажется больше семи).

Задача БТ - наслаждаться чтением. Если наслаждаться не получается - отписывать мне. И вообще отписывать свои впечатления по мере прохождения, а также пожелания. Здесь своё мыло кидать не стану, на связь буду выходить сам и скидывать части перевода через фейкомыльце.
Задача тестеров
Надеюсь, вы осилите хотя бы половину простыни, няши. Уж извиняюсь, следовало сразу ответить на предполагаемые вопросы, коли таковые будут.
Выход из рид-онли. М-да, хотелось заделать своё первое сообщение на бордах с настоящим результатом, но, походу, няшка, намеченный мною в тестировщика, оказался мудаком.
Если тут окажутся желающие "самыми первыми" прочитать перевод Цикад на русский язык, милости прошу. Требуется только оставить заявку:
1) Как звать.
2) Фейкомыльце.
3) Отсылать по сколько частей зараз (1-2-3-4-5, одним куском всё сразу).
4) Какой момент в любой из арок Цикад вызвал какие-либо сильные чувства (можно и в спойлере).
(это критерий отбора, если ВДРУГ желающих окажется больше семи).

Задача БТ - наслаждаться чтением. Если наслаждаться не получается - отписывать мне. И вообще отписывать свои впечатления по мере прохождения, а также пожелания. Здесь своё мыло кидать не стану, на связь буду выходить сам и скидывать части перевода через фейкомыльце.
Задача тестеров не заключается в поиске ошибок. Время только зря потрачено будет.
Единственное, что могут поиметь с этого БТ - повышение ЧСВ, не считая того, что они могут раньше всех прочитать перевод, и что слушать я буду в первую очередь их мнение.
С хоняками я никак не связан, если что.
Что касается перевода. Считайте, что всё нижеследующее в списке сказано красной правдой, которую обосновывать не нужно.
  • Перевод начнётся не раньше января 2012 года по действующему на территории Российской Федерации календарю. Между прочим, на перевод у меня будет где-то 8 часов в день при большой удаче (и если спать на работе, лол), так что не стоит ждать полный перевод первой арки раньше февраля.
  • Кому-то другому доверить перевод - ни в коем случае. Впрочем, инструменты можно найти в интернете, если долго и упорно несколько месяцев подряд искать, как вот я сделал.
  • Перевод будет кошерный и православный, я гарантирую это. По крайней мере настолько, насколько позволит английский перевод. К сожалению, с японского перевести никак. Но, по крайней мере, в первой арке имеется хороший перевод сестричек Сонодзаки, а MG постепенно улучшают свои навыки.
  • Процесс выкладывания будет выглядеть так:
1) Перевод (работа со скриптом) одного дня.
2) Отсылаю всем бета-тестерам на очереди готовый кусок перевода.
3) Читаю сам, IF "ARC_DONE" = TRUE THEN GOTO 4 ELSE GOTO 1.
4) Выкладываю готовую арку на ычан и сюда, для каждой отдельная нить.
5) IF "GAME_COMPLETE" = TRUE THEN Выпускаю полностью готовую и запакованную версию игры (у меня первые четыре арки идут вместе в одной игре).
6) ???????
7) PROFIT!!!
  • Кроме того, будут переведены картинки, добавлены CG (и жуткие вопли, к ним прилагающиеся, если хватит терпения их прослушать), добавлена/заменена музыка (а именно на PS2-шную в некоторых местах - при желании можно будет отключить), перепакованы файлы, подправлены ошибки в рисунках. Да хрен ли, правильный установщик сделать невелика натуга.
  • Перевод на русский будет выполнен для всех восьми арок.
  • Всё вышеперечисленное действительно только пока я жив и у меня есть электричество.
  • Перевод на русский язык - нужен. Причём такой, чтобы цеплял так же, как и оригинал.
  • Здесь список заканчивается.
Если вас интересует доказательство всего вышесказанного - могу вполне подтвердить.
Не, ну а чо, перевод вполне себе serious business.
=======

Далее следует прохладная история про то, как этот хрен знает откуда взявшийся переводчик обрёл могучее желание переводить Цикад:
Как-то некий адепт Богини Харухи прочитал мясной кроссовер между Меланхолией и какими-то Цикадами. Его заинтересовало, что это вообще такое, и он посмотрел сиреал, начиная с 26-й серии, в разрешении где-то 360p. Потом он как-то понял, что ему начинает доставлять, после прочтения манги Onikakushi-hen.
А затем он возьми да и посмотри на ютубе окончание игры Minagoroshi-hen.
Всё. С этого момента в ряду "Азуманга, Меланхолия" появилось третье название, но не суть важно.
Дело в том, что вылив у речку Оку седьмой тазик с океаном суровых мужских слёз, этот самый товарищ решил во что бы то ни стало перевести Цикад в качестве знака уважения лично Рюкиси07 и ТАКОМУ-ТО завершению Главы о Резне.
Потом он ещё скачал себе Kakera Asobi и, опрокинув ещё один тазик, понял всё же, что перевести PS2-шную версию ему никак не удастся. Пошёл на анимесучек, взял мозговыковыристый перевод и стал няшей.
Сразу скажу, тот перевод - полное говно и будет переделан.
Затем он пошёл гуглить. Через два месяца он нашёл единственного во всём интернете преуспевшего умельца и задал ему вопрос. И узрел он чудо, и снизошло на него просветление.
На сём и сказочке конец, а кто дочитал, тот молодец.
=======
Также я буду вельми рад, если сюда с каким-то ветром хучь щас замимокрокодилит кодер-кун и скажет, как на Питоне сделать следующее ( мало что в питоне понимаю ):

Из файла читается строка. В ней есть символы, которые эта хрень считает за end of line, иначе говоря, маленькая русская буква "я". Вопрос: как сделать так, чтобы она их за эти символы не считала?
Как мне любезно подсказывает сенсей, "нужно читать не строку, а посимвольно".
Дело в том, что иначе заместо почти всех маленьких русских букв "я", стоящих в любых произвольных местах, придётся вписывать большие буквы "Я". Не то чтобы это раздражало, но всё же.

Убираются далеко не все "я". Некоторые убираются, некоторые нет. Если "я" - местоимение, или слог "тся", "ться" или "лся" - убирается наверняка.

Ах да, убираются - значит, файл ".py" заменяет их на пробел, сама игра тут ни при чём.

=======

%%
Время написания сообщения - 1,5 часа, лол.
%
Добра.
Сообщение слишком длинное. Полная версия. 16 posts are omitted, из них 1 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2750 Ответ
Файл: 372cfd4337a863ea2d1352ff95d43664.jpg
Jpg, 44.93 KB, 500×750 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
372cfd4337a863ea2d1352ff95d43664.jpg
можно использовать произношение из анимэ
тогда многие потенциальные читатели не станут говняться.
я явно слышал в одной из песен слова "кейичи-кун мицке-та!"

по пятерочке это по пять дней? (игровых)

насчет музыки и звуков из игры, ОП у тебя в распакованном варианте у них есть названия?
я конечно могу дать каждой мелодии и звуки привязку к игровому моменту, ради такого проекта, но лучше бы у них совпадали имена.
алсо. iOS версия переведена на инглиш лишь в арке вопросов.
арка ответов - на японском, в ней с привязкой звука к моменту игры будет совсем плохо.
>> No.2751 Ответ
алсо ОП
запили сюда ссылку на твой трэд на ичане, если есть такой
у них там какой-то беспредел в /hau/ спойлеры! спойлеры! спойлеры! ставьте суки
"привет ичане я тут дочитал... есть вопрос, как семь школьников смогли убить отряд спецназа."
какбудто википидоров мало.
"главарь первая: убийца-нет не дворецкий!!

неплохо бы и их мнения тоже почитать.
>> No.2752 Ответ
Файл: Cute_thingies.jpg
Jpg, 3253.27 KB, 1920×1400
Ваши настройки цензуры запрещают этот файл.
r-18g
>>2750
Не совсем. Пять эпизодов, наверно. Файлов скрипта, короче.

Я основываюсь именно на произношении из аниме (а также из Matsuri). При этом я несколько раз повторяю разными голосами там, где не уверен, по правилам японского языка, в каковом ударение как бы отсутствует. В итоге я пришёл к выводу, что "э" обязательно, "Кейти" можно произнести как "Кейчи" с тем же успехом. Мне больше нравится вариант Кейти.
> я явно слышал в одной из песен слова "кейичи-кун мицке-та!"
Да, это мой любимый ролик по Цикадам.
YouTube: Higurashi no Naku Koro ni - Dear You (Remake)
Только я слышу там "Кееейть-кун, мицке-та!"
Дело в том, что "ジヨ", "ヂ", "チ", по какой системе их ни читай, дают на выходе в любом случае один и тот же звук. И тут (теперь золотой правдой) Поливанов лучше Хэпбёрна.

Also, РЮКИСИ.

>>2751
Там такой народ, что к ним без основательной базы лучше не лезть. Всего неделю назад какой-то ваннабе-переводчик попробовал там рыпнуться на перевод тех же Цикад с "куцыми знаниями" языка, ему ответили "Русег не нужен".
Следовательно, мне потребуется сначала предъявить нормальное доказательство, что перевод совершенен. Таким доказательством послужит полностью переведённая арка (манга не в счёт, я думаю).
>>2750
Не совсем. Пять эпизодов, наверно. Файлов скрипта, короче.

Я основываюсь именно на произношении из аниме (а также из Matsuri). При этом я несколько раз повторяю разными голосами там, где не уверен, по правилам японского языка, в каковом ударение как бы отсутствует. В итоге я пришёл к выводу, что "э" обязательно, "Кейти" можно произнести как "Кейчи" с тем же успехом. Мне больше нравится вариант Кейти.
> я явно слышал в одной из песен слова "кейичи-кун мицке-та!"
Да, это мой любимый ролик по Цикадам.
YouTube: Higurashi no Naku Koro ni - Dear You (Remake)
Только я слышу там "Кееейть-кун, мицке-та!"
Дело в том, что "ジヨ", "ヂ", "チ", по какой системе их ни читай, дают на выходе в любом случае один и тот же звук. И тут (теперь золотой правдой) Поливанов лучше Хэпбёрна.

Also, РЮКИСИ.

>>2751
Там такой народ, что к ним без основательной базы лучше не лезть. Всего неделю назад какой-то ваннабе-переводчик попробовал там рыпнуться на перевод тех же Цикад с "куцыми знаниями" языка, ему ответили "Русег не нужен".
Следовательно, мне потребуется сначала предъявить нормальное доказательство, что перевод совершенен. Таким доказательством послужит полностью переведённая арка (манга не в счёт, я думаю).
Впрочем, если желаешь, можешь сам дать ссылку сюда на ычане. ahaha.wav
Сообщение слишком длинное. Полная версия.
>> No.2753 Ответ
>>2752
Серьезные люди ночью не спят.
Меня тож сразу обосрали когда я с про перевод заговорил.
http://dobrochan.ru/s/res/14204.xhtml
> ссылку сюда на ычане
да ну их, понабегут ещё, давай уж лучше ты ОП как знаешь.
> Кееейть-кун
Посмотрел начало анимы, да действительно, слышится как пожелаешь.
В английском дубляже прямо говорят Кейичи, но кому интересно как говорят в английском дубляже?
РЮКИСИ и правда РЮКИСИ.
_
Интересно, а что скажет об этом РЮКИСИ.jpg
>> No.2754 Ответ
>>2753
ОП залей куданить
> из PS2 треки Chiyouraiki no Sora и Kiyaukiomoi
на ютубе их нет вроде.
>> No.2756 Ответ
Файл: Welcome.jpg
Jpg, 520.19 KB, 960×1400 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Welcome.jpg
>>2754
http://tenshi.ru/anime-ost/Higurashi_no_Naku_Koro_ni/GAME.Kai.PS2.Matsuri.OST/ же.
Ссылку в адресную строку вставляй, по прямой не переходи.
>> No.2762 Ответ
>>2730
> Отсылать по сколько частей зараз
> частей зараз
> зараз
Вы уже настроились на перевод, я смотрю!
Шутю, всё нормально же, не обращайте внимания.
>> No.2782 Ответ
>>2749
Прочитал как
> доброчую всячески руками и рогами.
Интересный у вас, кстати, раздел. Бамп с нулевой страницы с волнистой капчей.
мимопрошел
>> No.2800 Ответ
Файл: sysgrp.rar
Archive, 2960.00 KB, 1 файлов
view
sysgrp.rar
Файл: Rena-chan.jpg
Jpg, 507.49 KB, 1920×1400
edit
Rena-chan.jpg

Подумал я тут и решил всё-таки выложить кнопки в общий доступ заранее. Как-никак, первое впечатление зависит и от главного меню, а двух субъективных мнений может быть недостаточно.

Если таки маете шо сказать за того, какие у меня хреновые сокращения в меню настроек (за остальное я таки уверен полностию), просьба предложить и свои варианты тоже.

Следует учесть, что сиё подойдёт только для движка Buriko.
Иначе говоря, для MG-версии.
Проще говоря, это та версия, в которой усё запаковано в архивах .arc.

Как использовать: распаковать и положить в папку с первыми четырьмя арками Хигураш от MangaGamer.

Внутриигровой интерфейс не переведён по ряду причин. Также следует назначить правую кнопку мыши на "вызов меню", иначе случится эпичный облом.

Текущее положение дел - определение действующих при вызове картинок/строк алгоритмов движка Buriko, чтобы вставить CG и пару звуков до начала работы с переводом - потому как потом будет крайне затруднительно это сделать.
slowpoke.jpg
>> No.2815 Ответ
Файл: Higu_ww_fail.jpg
Jpg, 102.84 KB, 640×480
edit
Higu_ww_fail.jpg
Файл: Higu_ww_fail_2.jpg
Jpg, 91.87 KB, 640×480
edit
Higu_ww_fail_2.jpg
Файл: Higu_ww_yes.jpg
Jpg, 101.88 KB, 640×480
edit
Higu_ww_yes.jpg
Файл: Higu_ww_fail_3.jpg
Jpg, 114.09 KB, 640×480
edit
Higu_ww_fail_3.jpg
Файл: Higu_ww_fail_4.jpg
Jpg, 112.30 KB, 640×480
edit
Higu_ww_fail_4.jpg

CG запилил, в т.ч. озвученную УСОДУ.
Затем начал перевод. Результат см.выше.

...

EPIC BUTTHURT.

/r/ хакер-СЕНСЕЯ, чтобы поправить хотя бы word-wrapping
(потребуется Шерлок Холмс со знанием дизассемблера, т.к. программные файлы выглядят как белая полярная лисичка).

А так три варианта:
1) Продолжать пилить книгу-компиляцию, забив на движок BGI.
2) Оставить как есть, затем выложить на доски (All according to keikaku), написав нечто вроде "как вы видите, перевод вполне достойный, но без хакер-сенсея он выглядит как УГ, давайте вместе сделаем игру лучше".
3) Портировать на РенПай (время = время(2) x10 раз).

Поясняю: если просто подгонять строки вручную пробелами, это займёт в 5 раз больше времени, заполненного мазохистскими страданиями. По той причине, что на одной строке может быть несколько фраз (часто встречается у Рэны).
CG запилил, в т.ч. озвученную УСОДУ.
Затем начал перевод. Результат см.выше.

...

EPIC BUTTHURT.

/r/ хакер-СЕНСЕЯ, чтобы поправить хотя бы word-wrapping
(потребуется Шерлок Холмс со знанием дизассемблера, т.к. программные файлы выглядят как белая полярная лисичка).

А так три варианта:
1) Продолжать пилить книгу-компиляцию, забив на движок BGI.
2) Оставить как есть, затем выложить на доски (All according to keikaku), написав нечто вроде "как вы видите, перевод вполне достойный, но без хакер-сенсея он выглядит как УГ, давайте вместе сделаем игру лучше".
3) Портировать на РенПай (время = время(2) x10 раз).

Поясняю: если просто подгонять строки вручную пробелами, это займёт в 5 раз больше времени, заполненного мазохистскими страданиями. По той причине, что на одной строке может быть несколько фраз (часто встречается у Рэны).

Конечно, есть вариант 4 (взять имеющуюся программу word-wrap, взять уже сделанный мною вариант инструмента, который просто выкладывает весь текст в отдельный файл, скормить файл программе-wrapper'у, а затем вручную вставить каждую линию в скрипт... но и здесь возможны ошибки, да и время не меньше чем в два раза увеличивается).
Хотел бы добрых советов.
Сообщение слишком длинное. Полная версия.


No.248 Ответ [Открыть тред]
Файл: 1232844529187.jpg
Jpg, 95.33 KB, 1280×800 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1232844529187.jpg

А где тред для Сатоко? Все Хигураши хороши, но она лучше всех!

30 posts are omitted, из них 18 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2538 Ответ
>>2505
Книга - лучше.
В книге больше деталей.
Книги на дольше хватит.
>> No.2569 Ответ
>>2505

Перевод подсказок на русский просто ужасен.
>> No.2570 Ответ
Файл: Kanji-Captcha.jpg
Jpg, 79.22 KB, 750×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Kanji-Captcha.jpg
>>2569
Что поделать, мало кто знает японский, ограниченное число знает английский, а многие (ужас!) даже русского не знают (пруф: http://nya.sh/post/4540).
>> No.2708 Ответ
Файл: Satoko_16_Captured.jpg
Jpg, 57.75 KB, 1280×800 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Satoko_16_Captured.jpg
Бамп повзрослевшей и связанной Сатоко в школьной форме.

Капча: эпические весна.
Капча 2: план ведомой разве успел убеждаюсь.
>> No.2807 Ответ
Файл: Satoko_Houjou_by_seabee10088.jpg
Jpg, 49.12 KB, 450×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Satoko_Houjou_by_seabee10088.jpg
Сатоко коворит: "Вверх!".

Капча: перевозки военная.

Капча 2: разнесся необычном опустить переходов.

Пост № 2808 на доске. Пост № 36 в треде. Статистика, десў.
>> No.2808 Ответ
Файл: Satoko.jpg
Jpg, 70.75 KB, 704×396 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Satoko.jpg
>>2708
Откуда это?
>> No.2809 Ответ
Файл: d7dc2c9f21335db8c04ceefd02ed6d3c.jpg
Jpg, 152.31 KB, 800×724 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
d7dc2c9f21335db8c04ceefd02ed6d3c.jpg
>>2808
Totorigorosh-hen, а именно - конец десятой серии.
Шестиугольнички, разумеется, подрисованы.
>> No.2810 Ответ
>>2809
Своё-то я знаю, мне интересно это: >>2708
>> No.2811 Ответ
Файл: sample-5e8aefb452688f369b73213238ac1315.jpg
Jpg, 315.51 KB, 850×1170 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
sample-5e8aefb452688f369b73213238ac1315.jpg
>>2810
Ааа.
Это вторая серия "киры".
>> No.2812 Ответ
>>2811
Спасибо!


No.133 Ответ [Открыть тред]
Файл: 1223661855640.jpg
Jpg, 76.36 KB, 771×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1223661855640.jpg

Вот нравится она мне, и все тут

370 posts are omitted, из них 214 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2562 Ответ
Файл: 1232568827485.jpg
Jpg, 286.30 KB, 1000×1143 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1232568827485.jpg
Hao~
Немного бампа и Ханя милой Богине.
>> No.2563 Ответ
Файл: 150740.jpg
Jpg, 362.24 KB, 803×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
150740.jpg
>>2562
Ханю, конечно.
>> No.2573 Ответ
Файл: Rena_Beach_Figure.jpg
Jpg, 8.09 KB, 220×144 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Rena_Beach_Figure.jpg
Ещё один образ Рены, пляжная фигурка.

>>2559
Что поделать, ошиблись художники, с кем не бывает. Представьте, что над этой "u" стоит макрон (чёрточка над буквой, обозначающая удлинение звука).

Ролевая >>1996 застряла на кабинете доктора-менеджера Ирие. Требуется помощь анонимов для отыгрыша ролей. Нейм- и трипфагам делаю очередное предупреждение, третье или четвёртое подряд, отыграйте Ваши ходы. Шион прошу также заглянуть в ролевую >>1989 и отыграть старушку Сонодзаки Орё-сан. И в другие треды прошу поактивнее писать. Не дадим загнуться доске.

Ничего нового? Жаль-жаль-жаль...
>> No.2585 Ответ
Файл: y_22893349.jpg
Jpg, 93.84 KB, 496×700 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
y_22893349.jpg
Вверх!
Сегодня был непростой день.Не было пикников, милых вещиц или друзей, но Рена верит - всё будет иначе.Возрадуйся же Богиня-тред!
>> No.2586 Ответ
Файл: ALLO YOBA ETO TI-RENA1.jpg
Jpg, 398.69 KB, 1080×609 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
ALLO YOBA ETO TI-RENA1.jpg
>> No.2588 Ответ
Файл: vlcsnap-94617.png
Png, 91.28 KB, 320×180 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
vlcsnap-94617.png
>>2586
Жёстко, хотя в тему.

>>2585
Действительно, это не Вы ли, случаем, в ролетреде участвуете? Хотелось бы развить сюжет. Человек, которого я пытаюсь уговорить сыграть доктора, ещё не решил. Без него (или другого) сцена не идёт. Появление Рены с весточкой от напарника или дополнительными зацепками из храма было бы кстати.

В ожидании Рены-из-ролетреда (>>2174) ставлю картинку с памятной всем игры. Что-то захотелось поиграть в маджонг. Или хотя бы в домино.

Капча: вздохнула поправить.
>> No.2659 Ответ
Файл: dfe92fcaa168894cb0ffbb5cc72d26b0.jpg
Jpg, 258.55 KB, 500×707 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
dfe92fcaa168894cb0ffbb5cc72d26b0.jpg
Тред Рены снова не на главной, хау~ау~
Бамп, например.
>> No.2712 Ответ
Файл: x_9ff68a32.jpg
Jpg, 28.77 KB, 377×480 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
x_9ff68a32.jpg
Ну вверх же.
>> No.2723 Ответ
Файл: 381445_10150438891579591_176035899590_8376308_316879764_n.jpg
Jpg, 49.30 KB, 423×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
381445_10150438891579591_176035899590_8376308_316879764_n.jpg
>> No.2806 Ответ
Файл: Rena_Umbrella.jpg
Jpg, 231.94 KB, 495×700 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Rena_Umbrella.jpg
Давненько тред с Реной не поднимался вверх. Бамп. А заодно сигнал игрокам вернуться к ролевой, ибо мы Вас заждались.

Капча: выходцы создали.

Капча 2: причастно мерзко звукам бегом тот убраться.

Пост №2806 на доске. Пост № 380 в треде. Статистика, десў.


No.4 Ответ [Открыть тред]
Файл: 1220005126083.jpg
Jpg, 50.17 KB, 378×500 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1220005126083.jpg

Запощу все, что есть.

97 posts are omitted, из них 86 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2535 Ответ
>>2532
>>2533
Упс, промахнулся окошком. Будем считать, что это будет краеугольный камень второго Миё-треда.
>> No.2574 Ответ
Файл: Miyoko_Before Matsuribayashi-hen_0001.jpg
Jpg, 25.93 KB, 704×396 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Miyoko_Before Matsuribayashi-hen_0001.jpg
А ведь до вмешательства (Взрослой Рики / Фредерики / Какой-то дамы, похожей на них) она пережила много плохого: смерть родителей...
>> No.2575 Ответ
Файл: Orphan_Torture.bmp
Bmp, 349.80 KB, 1280×800
edit
Orphan_Torture.bmp
Файл: Orphan_Torture_Mi...
Bmp, 366.13 KB, 1280×800
edit
Orphan_Torture_Miyoko_Watching.bmp

..., издевательства над одногруппниками по приюту, ...
>> No.2578 Ответ
Файл: Miyoko_Torture_00...
Bmp, 195.64 KB, 1280×800
edit
Miyoko_Torture_0001.bmp
Файл: Miyoko_Torture_00...
Bmp, 327.69 KB, 1280×800
edit
Miyoko_Torture_0002.bmp
Файл: Miyoko_Torture_00...
Bmp, 256.79 KB, 1280×800
edit
Miyoko_Torture_0003.bmp
Файл: Miyoko_Torture_00...
Bmp, 280.38 KB, 1280×800
edit
Miyoko_Torture_0004.bmp

..., а также издевательства охранников приюта над ней самой. Эти ужаснейшие морально-физические травмы оставили в её жизни такой глубокий след, что её садистские поступки в будущем стали их отголосками.

Но всё это не сломало её, а закалило, хотя и согнуло не в том направлении. Капча "разогнутую" это подтверждает.
>> No.2589 Ответ
Файл: MiyoundHifumi.jpg
Jpg, 10.05 KB, 300×168 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
MiyoundHifumi.jpg
Одна отрада у неё была - добрый "дедушка" Хифуми, научный руководитель её отца. Он её из приюта спас, приютил, удочерил, прокормил и научил всему, что сам знал. И имя ей новое дал, красивое, числами написанное, как у себя.

Капча: [на] переднем [краю] войны.
Капча 2: заброшен [ключ в] зале [для охраны.] похожим отпирали разные [двери].
>> No.2706 Ответ
Файл: Miyo_Dont_step.jpg
Jpg, 47.31 KB, 1280×800
edit
Miyo_Dont_step.jpg
Файл: Miyo_Hifumi_Help.jpg
Jpg, 61.27 KB, 1280×800
edit
Miyo_Hifumi_Help.jpg
Файл: Miyo_Homework.jpg
Jpg, 61.86 KB, 1280×800
edit
Miyo_Homework.jpg
Файл: Miyo_Diploma.jpg
Jpg, 50.16 KB, 1280×800
edit
Miyo_Diploma.jpg
Файл: Miyo_Job.jpg
Jpg, 70.33 KB, 1280×800
edit
Miyo_Job.jpg

Стояла она за него и его работы горой, ибо и её время и силы в них были вложены. Она трудилась, чтобы научно обосновать его работы и доказать его правоту. И ведь обосновала и доказала (>>2689). За что и диплом получила, и на хорошую оплачиваемую работу устроилась.

Капча: целый запомнила.

Капча 2: рог возместить интересное больше бедняге

Бамп.
>> No.2710 Ответ
>>2706
WE NEED TO GO WIIIIIIDER.
>> No.2718 Ответ
Файл: 1220005345562.jpg
Jpg, 94.21 KB, 530×570 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1220005345562.jpg
>>2710

В таких случаях обычно говорят: "вот если бы та девочка увидела, какой она станет через несколько лет упорных трудов, она бы несказанно обрадовалась". Но продолжение, как мы знаем, было не столь радужным. Впору вложить в уста Такано-сан перефразированные слова Рэда из к/ф "Тюряга":

"Всё это время я жалею только об одном. О том, что не могу встретиться с этой девочкой и сказать ей "не делай этого", как бы мне этого не хотелось. Но той девочки давно уже нет. Осталась только битая судьбой тётка с тонной подавленной злости."

Капча 1: напоминали
Капча 2: устранил двое проблема ололо живо трудятся
>> No.2719 Ответ
Файл: why_does_the_trut...
Jpg, 75.92 KB, 604×460
edit
why_does_the_truth_offend_you.jpg
Файл: staff_room.png
Png, 380.11 KB, 640×480
edit
staff_room.png

А мне вот кажется, что многие (в том числе Тиаки Кон, у которой всё-таки должен быть ГСМ - и это правильно, в целом она очень прилично справилась) таки совсем неправильно понимают образ Такано. Давно хотел по этому поводу что-нибудь накатать, так что позволю себе небольшое сочинение. Всячески призываю меня обязательно ругать за всё подряд, что тут написано - мне полезно, к тому же у меня ещё плохо получается писать сочинения, да и доброчан же, в конце концов.

После просмотра кино складывается впечатление, что Такано Хифуми - это эдакий Галилей Джорданович Коперник, раскрывший страшную тайну мироздания, и за это оклеветанный и изгнанный вредными учёными-инквизиторами-ретроградами из научного мира. Ну и ДРАМА Миё начинает выглядеть так, как будто "Истина никому не нужна" (первый пик релэйтед), "Всё решают деньги", и т.п. Во всяком случае, наше советское сознание действительно выхватывает из учебников истории все эти формулировки и переносит их на вновьуслышанную историю.

Сейчас я рискну и постараюсь протолкнуть немного более точное, на мой взгляд, понимание. При этом я ни разу не стараюсь как-то обидеть или унизить Такано или что-то такое; вся ДРАМА всё равно остаётся, и, пожалуй, даже сильнее выходит.

Цепляюсь за ключевое соображение: теория Такано, в известном смысле, неверна. То есть паразиты есть, да, предъявлены, есть лекарство, есть наоборот, описаны симптомы - это всё да. Ошибки наблюдаются в накрученной Такано-старшим метафизике. Фэйл Хифуми - не в том, что он чуть-чуть чего-то капельку недопилил в своей работе, и не в том, что случайно оказавшиеся вредными слушатели его вдруг решили не слушать, а в том, что он
А мне вот кажется, что многие (в том числе Тиаки Кон, у которой всё-таки должен быть ГСМ - и это правильно, в целом она очень прилично справилась) таки совсем неправильно понимают образ Такано. Давно хотел по этому поводу что-нибудь накатать, так что позволю себе небольшое сочинение. Всячески призываю меня обязательно ругать за всё подряд, что тут написано - мне полезно, к тому же у меня ещё плохо получается писать сочинения, да и доброчан же, в конце концов.

После просмотра кино складывается впечатление, что Такано Хифуми - это эдакий Галилей Джорданович Коперник, раскрывший страшную тайну мироздания, и за это оклеветанный и изгнанный вредными учёными-инквизиторами-ретроградами из научного мира. Ну и ДРАМА Миё начинает выглядеть так, как будто "Истина никому не нужна" (первый пик релэйтед), "Всё решают деньги", и т.п. Во всяком случае, наше советское сознание действительно выхватывает из учебников истории все эти формулировки и переносит их на вновьуслышанную историю.

Сейчас я рискну и постараюсь протолкнуть немного более точное, на мой взгляд, понимание. При этом я ни разу не стараюсь как-то обидеть или унизить Такано или что-то такое; вся ДРАМА всё равно остаётся, и, пожалуй, даже сильнее выходит.

Цепляюсь за ключевое соображение: теория Такано, в известном смысле, неверна. То есть паразиты есть, да, предъявлены, есть лекарство, есть наоборот, описаны симптомы - это всё да. Ошибки наблюдаются в накрученной Такано-старшим метафизике. Фэйл Хифуми - не в том, что он чуть-чуть чего-то капельку недопилил в своей работе, и не в том, что случайно оказавшиеся вредными слушатели его вдруг решили не слушать, а в том, что он сделал непозволительно далекоидущие выводы из несопоставимо малого количества экспериментальных данных. В частности, вся теория про "48 часов", лежащая в основе плана 34 и являющаяся, по мнению Миё, "научно доказанной", на самом деле опиралась исключительно лишь на представление о том, что мол вот были такие-то исторические случаи, которые "несомненно связаны с деятельностью аналогичных паразитов". И практика - слава богу, не состоявшаяся "на самом деле", но состоявшаяся, скажем, в watanagashi-hen/maekashi-hen, показала, что теория эта неверна (Рика погибала в битве с Шион, её находили сильно не сразу, но никакой катастрофы в этих арках не происходит; второй пик релэйтед). Совершенно понятно, что если Хифуми на докладе перед приличными людьми действительно начал загибать про происхождение всея религий, не предъявив даже самого паразита, то его совершенно правильно отшили по полной и никакого финансирования не дали. И ничего здесь смешного нет - это очень, на самом деле, грустная история о заблуждениях, разрушающих жизни (вообще, все цикады - история о заблуждениях, разрушающих жизни, причем рождающихся как раз похожим образом).

Дальше интереснее. Вспоминаем, что научная теория не может быть "совсем" неверной - ведь факты, лежащие в ее основе, нельзя совсем выбросить. Здесь это проявляется в том, что паразит-то на самом деле существует. И даже, вероятно, может контролировать поведение человека. В чём, впрочем, нет ничего удивительного и сверхестественного - про токсоплазмоз мы тут уже говорили. Однако же и Миё, даже выучившись и приложив массу усилий, тоже подходит к вопросу не вполне чисто. В её голове засела та самая идея, которую я тут пытаюсь развенчивать: сделать дедушку "богом", "доказать" его весьма теорию, а не "проверить", не "установить рамки применимости" - стремление похвальное, но непозволительное для исследователя.

И, наконец, её образ завершает еще одна грань истории - финансирование. Вот у нас "в этой стране" недавно была история на эту тему с Петриком и фильтрами. Мы доподлинно знаем, что Миё - не шарлатан (в отличие от реальной жизни, где мы этого никогда доподлинно не знаем). Миё абсолютно искренняя как исследователь. Однако же, воспользовавшись связями для получения финансирования, она вляпалась в проект "Алфавит" (на всякий случай напомню - имеется ввиду Atomic, Biological, Chemical - по сюжету это такое полуфашистское объединение политиков, вытягивающих бюджетные средства под предлогом военного возрожденя Японии путем получения оружия массового поражения), и таки получила необходимые средства, да еще и план 34 в придачу - но какой ценой, да? Ценой честности что-ли, как-то так. Я не хотел, если честно, делать сравнение с Петриком. Просто я сейчас перенасытил контрастность, дабы показать вторую сторону проблемы, в условиях, когда первая всем и так очевидна.

То есть какая получается более-менее целостная картина. Такано страдает прежде всего из-за заблуждений своих, видимо, но заблуждения эти не так уж и научны, как ей (и зрителю) кажется. Эта история параллелится с историями других персонажей. Хифуми придумал плохо проверенную, но далекоидущую теорию о работе сознания и этой теорией сбил с пути Такано. Ооиши придумал плохо проверенную, но далекоидущую теорию о заговоре Сонодзаки и путал ей всех подряд. Рена, под влиянием теорий Такано, уверовала, что Рика - пришелец, и стала путать этой своей новой теорией Кеиичи. Цикады - история о заблуждениях, разрушающих жизни (я уже говорил?).

Поэтому к Такано мы испытываем такие же чувства, как и к другим нашим героям. Но её история даже эпичнее. Эта история - самая длинная из всех. Это история не двух недель и не пяти лет, но целой жизни. Совершенно правильно считать последнюю главу "аркой по Такано Миё". Это самая настоящая ДРАМА.

Извиняюсь, что немножко сумбурно. Да, и Ооиши-сан, всё-таки придумайте что-нибудь с соотношением сторон, в самом деле. Я помню этот торрент, там действительно косяк какой-то и всё растянуто по горизонтали. Большинство приличных плееров умеют явно указывать правильное соотношение сторон.
Сообщение слишком длинное. Полная версия.
>> No.2803 Ответ
>>2719
Вэнзэйкрайчики, накидайте хентайных додзиков с Такано-сан пожалуйста, неважно в каком формате (манга, новелки, артбуки).


No.2637 Ответ [Открыть тред]
Файл: ФВЫ.jpg
Jpg, 654.07 KB, 1280×800 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
ФВЫ.jpg
Ну, все умерли.
Предлагаю вот что. Давайте соберём в этом треде все смищные картинки с персонажами Цикад. Именно Цикад, а не Чаек.
Конечно, если ты сделал картинку сам для этого треда - это намного лучше.
Если этот тред слишком раковый для /hau/ - просто удалите его.
20 posts are omitted, из них 17 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2722 Ответ
Файл: 1270240285670.jpg
Jpg, 15.11 KB, 400×320 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1270240285670.jpg
>>2721
Ой, тут же только хигураши. Ну ладно, всё равно тред мой.
>> No.2724 Ответ
Файл: 251382_10150201329459591_176035899590_6855544_1763217_n.jpg
Jpg, 65.74 KB, 415×700 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
251382_10150201329459591_176035899590_6855544_1763217_n.jpg
>> No.2727 Ответ
Файл: 779425_kogda-plachut-tsukasyi_demotivators_ru.jpg
Jpg, 54.24 KB, 760×512 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
779425_kogda-plachut-tsukasyi_demotivators_ru.jpg
>>2722
> тут же только хигураши.
Хигураши - понятие растяжимое ...
>> No.2778 Ответ
Файл: 1325111686991.jpg
Jpg, 103.57 KB, 864×480 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1325111686991.jpg
Украл с Сосача.
>> No.2779 Ответ
Файл: keiichi_pervert.png
Png, 362.42 KB, 640×480 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
keiichi_pervert.png
>>2778
Ой как подловили.
ИЧСХ, Рюкиси всё равно всех переплюнул в этом месте :3
>> No.2787 Ответ
>>2642
Может я не тот Higurashi no naku koro ni rei смотрел, но такого кадра не помню.
>> No.2795 Ответ
Файл: 11115d3e.gif
Gif, 36.62 KB, 600×360 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
11115d3e.gif
>>2787
Кстати, я тоже. Рика же вроде вообще никого кроме себя не убила за все время.
>>2642-кун
>> No.2797 Ответ
>>2795>>2787>>2642
Слоупоки-Слоупочики.
Это фейк.
>> No.2801 Ответ
Файл: compiz.jpg
Jpg, 48.88 KB, 750×700 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
compiz.jpg
>> No.2802 Ответ
Файл: 1235306069292.jpg
Jpg, 122.77 KB, 500×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1235306069292.jpg


No.156 Ответ [Открыть тред]
Файл: 1231499271936.jpg
Jpg, 187.24 KB, 425×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
1231499271936.jpg

А здесь будет уютный Ханю-тред.

64 posts are omitted, из них 62 с файлами. Развернуть тред.
>> No.2657 Ответ
Файл: 271828.jpg
Jpg, 554.30 KB, 1200×1600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
271828.jpg
Вроде же не было такой, или я опять прозевал всё?
>> No.2658 Ответ
Файл: 184223.jpg
Jpg, 226.19 KB, 600×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
184223.jpg
>>2657
Не было. По крайней мере, в этом ITT треде.
Даже если бы и было, Ханюша не обиделась бы. Доброчан же.
>> No.2664 Ответ
Файл: rika_hanyuu_hello_there.jpg
Jpg, 191.92 KB, 695×1000 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
rika_hanyuu_hello_there.jpg
>>2658
Ну дык ежели бы не доброчан - и не постеснялся бы.
>> No.2713 Ответ
Файл: 753523862f4c0570b2e2486341c5d52f.jpg
Jpg, 367.01 KB, 591×762 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
753523862f4c0570b2e2486341c5d52f.jpg
Из семейного фотоальбома, которого никогда не было.
>> No.2728 Ответ
Файл: 764763.jpg
Jpg, 680.90 KB, 800×1067 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
764763.jpg
>> No.2759 Ответ
Файл: Higurashi__Hanyu_by_bleu_blizzard.jpg
Jpg, 1073.48 KB, 892×1000 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
Higurashi__Hanyu_by_bleu_blizzard.jpg
Аноняши, доставьте, пжлст, Ханюшу, выглядывающую из-под стола. Вроде и арты на эту тему были, но как надо - всё никак не могу найти.
>> No.2761 Ответ
Файл: 998f72f9e98203f8fea4f955a8eec39a.jpg
Jpg, 53.77 KB, 600×479 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
998f72f9e98203f8fea4f955a8eec39a.jpg
>>2759
А, во, нашёл.
>> No.2765 Ответ
>>2761
Добронимус доставляет :3
>> No.2781 Ответ
Файл: f01d37d1a4273fe5f50d84623dc3fbf1.jpg
Jpg, 98.24 KB, 480×640 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
f01d37d1a4273fe5f50d84623dc3fbf1.jpg
Всем H.N.Y.!
>> No.2796 Ответ
Файл: f337bc1bd16e2745710035c34a6a3357.jpg
Jpg, 161.62 KB, 500×798 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
f337bc1bd16e2745710035c34a6a3357.jpg
Такая-то счастливая Ханюша. Нигде больше не найдешь таких счастливых людей Ханюш.


No.2786 Ответ [Открыть тред]
Файл: dc958c1026762ec78229a7da5ba81768.jpg
Jpg, 235.48 KB, 751×1000 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
dc958c1026762ec78229a7da5ba81768.jpg
Доброняши, я сдаюсь. Наивно надеюсь, что вы меня поймёте и простите. Так уж вышло, что после того, как меня вежливо отшил -07--кун (доброчан же), запал мой (уж какой есть) почему-то так никуда и не делся. Поэтому я таки тоже все равно записался в быдлопереводчики и рискнул попереводить ну даже просто plain-text'ом отдельные любимые фрагментики (в основном новые по сравнению с аниме), не заморачиваясь о полноте перевода (не осилю) и об упихивании оного в код новеллок (тем более). Короче, вот что пока насочинялось: http://hanyusha.wordpress.com/
>> No.2788 Ответ
Файл: onikakushi_script_red.rar
Archive, 745.44 KB, 2 файлов - Нажмите на картинку, чтобы скачать файл
view
onikakushi_script_red.rar
Где я тебя отшил, няша?
Между прочим, у тебя текст перегружен излишними оборотами, надо бы его упростить.
Но, блджад, он очень похож на мой перевод. Вернее, на мою редакцию перевода того неняши.
>> No.2789 Ответ
Файл: 132404973976.jpg
Jpg, 183.94 KB, 450×600 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
132404973976.jpg
>>2788
> Где я тебя отшил, няша?
А, ну >>2736-кун же я.
> мой перевод
Ух ты ... Так, эмм, я дико извиняюсь ... а в какой кодировке это читать?
> перегружен излишними оборотами, надо бы его упростить.
Ок, я буду стараться :3 А это сильно плохо?
>> No.2790 Ответ
>>2789
Notepad ++ читает всё и вся.
> А это сильно плохо?
Да.
>> No.2791 Ответ
>>2788
-07-
Я вижу ты смотришь на оба перевода, MG и witch hunters
но вот с комментариями я совсем запутался, кому они принадлежат, кто кого комментирует.

а вот это стоки меня исключительно радуют
*Msys_Loop

if %899=111 mov $99, "higurasi.ogg":goto *L_play ;ѓqѓOѓ‰ѓV‚М‰№
if %899=112 mov $99, "semi.ogg" :goto *L_play ;ѓZѓ~‚М‰№
if %899=113 mov $99, "yoru.ogg" :goto *L_play ;–й‚М’Ћ‚М‰№
if %899=114 mov $99, "semi.ogg":goto *L_play ;ѓ`ѓbѓvѓX‚М‰№
if %899=115 mov $99, "semir.ogg":goto *Lplay ;‚в‚О‚ўѓZѓ~‚М‰№
if %899=116 mov $99, "kaeru.ogg" :goto *L_play ;Љ^‚Є–В‚­‰№

названия фоновых звуков совпадают с айфон-версией
>>2788
-07-
Я вижу ты смотришь на оба перевода, MG и witch hunters
но вот с комментариями я совсем запутался, кому они принадлежат, кто кого комментирует.

а вот это стоки меня исключительно радуют
*Msys_Loop

if %899=111 mov $99, "higurasi.ogg":goto *L_play ;ѓqѓOѓ‰ѓV‚М‰№
if %899=112 mov $99, "semi.ogg" :goto *L_play ;ѓZѓ~‚М‰№
if %899=113 mov $99, "yoru.ogg" :goto *L_play ;–й‚М’Ћ‚М‰№
if %899=114 mov $99, "semi.ogg":goto *L_play ;ѓ`ѓbѓvѓX‚М‰№
if %899=115 mov $99, "semir.ogg":goto *Lplay ;‚в‚О‚ўѓZѓ~‚М‰№
if %899=116 mov $99, "kaeru.ogg" :goto *L_play ;Љ^‚Є–В‚­‰№

названия фоновых звуков совпадают с айфон-версией
айпод-кун
Сообщение слишком длинное. Полная версия.
>> No.2792 Ответ
Файл: the-melancholy-of-haruhi-suzumiya_188015.png
Png, 2762.09 KB, 5549×3474 - Нажмите на картинку для увеличения
edit
the-melancholy-of-haruhi-suzumiya_188015.png
>>2791
Охотники здесь ни при чём. Оригинал переводила сестричка Шион Сонодзаки (с помощью нескольких англоязычных кунов), а я кое-где сверялся с Нагато.
Предыдущее слово здесь ни при чём, его следует читать как MangaGamer.
Что касается комментариев, то все комментарии в фигурных скобках (комментарии к русскому тексту) - мои.
И да, это и есть оригинальные названия.
>> No.2793 Ответ
> а в какой кодировке это читать?
Кстати, IBM-5347, если кому интересно.

Вот, а сам текст шикарен, просто душа радуется читать этот скрипт, да еще и комментарии там переводчиков внутри. Но тырить я ничего не буду, так как до туда еще не дошли, докуда я сейчас допроматывал. Выражения чищу, стараюсь >.<
>> No.2794 Ответ
>>2793
Я не совсем понял последнюю фразу, но на всякий случай скажу: можешь тырить. Тот проект полностью заброшен. Кстати говоря, видел бы ты этот скрипт до редакции. Это было нечто, лол. Навык редактора прокачался на 60 уровней где-то.


[0] [1] [2] [3] [4] [5] ... [8] [9] [10]
Пароль:

[ /b/ /u/ /rf/ /dt/ /vg/ /r/ /cr/ /lor/ /mu/ /oe/ /s/ /w/ /hr/ ] [ /a/ /ma/ /sw/ /hau/ /azu/ ] [ /tv/ /cp/ /gf/ /bo/ /di/ /vn/ /ve/ /wh/ /fur/ /to/ /bg/ /wn/ /slow/ /mad/ ] [ /d/ /news/ ] [ Главная | Настройки | Закладки | Плеер ]